上棟式。
2025-06-08
晴れやかな空の下、上棟式を行いました。
この度の本堂新築工事も、ご寺族並びに檀家の皆様のお力添えがあってこそ。
感謝の思いを込めて、工匠式を執り行わせて頂きました。
引き続き無事故で工事を進めていきます◎
*工匠式とは*
古式に則り、棟梁が中心となって工事の安全及び建物の堅固・長久を祈念し行う儀式。棟を上げる引綱の儀、それを打ち納める槌打の儀、餅を撒く散餅の儀など様々な儀式を行う。
施工現場:雲出寺様(宮城県大崎市古川)
Under a bright and clear sky, we held the framework-raising ceremony for the new construction of the main hall.
This important milestone was made possible thanks to the generous support and cooperation of our temple family and parishioners. We are sincerely grateful.
With heartfelt appreciation, we also conducted the traditional Kōshō-shiki (Craftsmen’s Ceremony) to honor the occasion.
We will continue to proceed with the construction safely and without incident.
*What is the Kōshō-shiki Ceremony?*
The Kōshō-shiki is a traditional Japanese ceremony conducted according to ancient customs. Led by the master carpenter (tōryō), it is held to pray for the safety of the construction work and for the strength and longevity of the building.
The ceremony includes various rites, such as the Hikitsuna-no-gi (the ritual of raising the ridge beam), the Tsuchiuchi-no-gi (the ritual of striking and securing it), and the Sanpei-no-gi (the ritual of scattering rice cakes). These are solemnly performed to mark an important milestone in the construction process.
Construction site: Unsyoji Temple (Furukawa City, Miyagi Prefecture)
この度の本堂新築工事も、ご寺族並びに檀家の皆様のお力添えがあってこそ。
感謝の思いを込めて、工匠式を執り行わせて頂きました。
引き続き無事故で工事を進めていきます◎
*工匠式とは*
古式に則り、棟梁が中心となって工事の安全及び建物の堅固・長久を祈念し行う儀式。棟を上げる引綱の儀、それを打ち納める槌打の儀、餅を撒く散餅の儀など様々な儀式を行う。
施工現場:雲出寺様(宮城県大崎市古川)
Under a bright and clear sky, we held the framework-raising ceremony for the new construction of the main hall.
This important milestone was made possible thanks to the generous support and cooperation of our temple family and parishioners. We are sincerely grateful.
With heartfelt appreciation, we also conducted the traditional Kōshō-shiki (Craftsmen’s Ceremony) to honor the occasion.
We will continue to proceed with the construction safely and without incident.
*What is the Kōshō-shiki Ceremony?*
The Kōshō-shiki is a traditional Japanese ceremony conducted according to ancient customs. Led by the master carpenter (tōryō), it is held to pray for the safety of the construction work and for the strength and longevity of the building.
The ceremony includes various rites, such as the Hikitsuna-no-gi (the ritual of raising the ridge beam), the Tsuchiuchi-no-gi (the ritual of striking and securing it), and the Sanpei-no-gi (the ritual of scattering rice cakes). These are solemnly performed to mark an important milestone in the construction process.
Construction site: Unsyoji Temple (Furukawa City, Miyagi Prefecture)
■Instagramはじめました■
https://www.instagram.com/yamagatagiken
https://www.instagram.com/yamagatagiken
解体工事。
2025-05-30
今回は本堂の屋根替え及び床、基礎などの改修工事。
傷んだ柱を先行して交換した上、床や天井などの解体を行なっていきます。歴史ある古材ばかりですが、産廃屋さんに持っていけば勿論解体材。
勿体無いところもありますが虫食いや傷みも多く再利用するには手間暇がかかります。
これからどのように対応していくか?頭を悩ませる課題のひとつでもあります。
来週からは基礎工事。安全第一で工事を進めていきます◎
*産廃とは*
「産業廃棄物(さんぎょうはいきぶつ)」の略で、企業や工場などの事業活動によって発生する廃棄物のことを指します。木材は釘などがついているものを解体材、伐採した丸太や木自体のみの場合は自然木と分けられます。
家庭から出るごみ(一般廃棄物)とは区別されており、法律上の扱いも異なります。
施工現場:若宮寺様(山形県朝日町)
This time, the project involves re-roofing the main hall as well as renovation work on the floor and foundation.
We will begin by replacing the damaged pillars, followed by the dismantling of the floor, ceiling, and other components.
Although the materials being removed are all historically significant old wood, once taken to a disposal facility, they are considered construction waste.
While it feels wasteful in some respects, much of the wood is damaged or infested with insects, and reusing it would require a great deal of time and effort.
How should we address this issue moving forward?
It remains one of the challenges we continue to grapple with.
Foundation work will begin next week.
We will proceed with safety as our top priority.
"What is sanpai (industrial waste)?"
“Sanpai” is short for sangyō haikibutsu (industrial waste), referring to waste generated through business activities by companies, factories, and the like. Wood materials with nails or other attachments are classified as dismantled materials, whereas logs or unprocessed wood from tree felling are categorized as natural wood.
It is distinguished from general household waste and is handled differently under the law.
Construction Site:
Wakamiya-dera Temple (Asahi Town, Yamagata Prefecture)
傷んだ柱を先行して交換した上、床や天井などの解体を行なっていきます。歴史ある古材ばかりですが、産廃屋さんに持っていけば勿論解体材。
勿体無いところもありますが虫食いや傷みも多く再利用するには手間暇がかかります。
これからどのように対応していくか?頭を悩ませる課題のひとつでもあります。
来週からは基礎工事。安全第一で工事を進めていきます◎
*産廃とは*
「産業廃棄物(さんぎょうはいきぶつ)」の略で、企業や工場などの事業活動によって発生する廃棄物のことを指します。木材は釘などがついているものを解体材、伐採した丸太や木自体のみの場合は自然木と分けられます。
家庭から出るごみ(一般廃棄物)とは区別されており、法律上の扱いも異なります。
施工現場:若宮寺様(山形県朝日町)
This time, the project involves re-roofing the main hall as well as renovation work on the floor and foundation.
We will begin by replacing the damaged pillars, followed by the dismantling of the floor, ceiling, and other components.
Although the materials being removed are all historically significant old wood, once taken to a disposal facility, they are considered construction waste.
While it feels wasteful in some respects, much of the wood is damaged or infested with insects, and reusing it would require a great deal of time and effort.
How should we address this issue moving forward?
It remains one of the challenges we continue to grapple with.
Foundation work will begin next week.
We will proceed with safety as our top priority.
"What is sanpai (industrial waste)?"
“Sanpai” is short for sangyō haikibutsu (industrial waste), referring to waste generated through business activities by companies, factories, and the like. Wood materials with nails or other attachments are classified as dismantled materials, whereas logs or unprocessed wood from tree felling are categorized as natural wood.
It is distinguished from general household waste and is handled differently under the law.
Construction Site:
Wakamiya-dera Temple (Asahi Town, Yamagata Prefecture)
■Instagramはじめました■
https://www.instagram.com/yamagatagiken
https://www.instagram.com/yamagatagiken
歓迎会。
2025-05-16
新入社員の歓迎会。天気も良くBBQ日和。
外で飲むビールは美味い。
イートミートさんのお肉も美味かった。
働く環境が変わってさまざま大変なこともあると思うけど、一緒に頑張っていこう。
焼肉部隊の皆さんお疲れ様でした◎
Welcome party for new employees. The weather was nice, perfect for a BBQ.
Beer tastes good when you drink it outside.
The meat from Eat Meat was also delicious.
I'm sure there will be many challenges with the change in work environment, but let's do our best together.
Thank you to everyone on the Yakiniku team for your hard work :)
外で飲むビールは美味い。
イートミートさんのお肉も美味かった。
働く環境が変わってさまざま大変なこともあると思うけど、一緒に頑張っていこう。
焼肉部隊の皆さんお疲れ様でした◎
Welcome party for new employees. The weather was nice, perfect for a BBQ.
Beer tastes good when you drink it outside.
The meat from Eat Meat was also delicious.
I'm sure there will be many challenges with the change in work environment, but let's do our best together.
Thank you to everyone on the Yakiniku team for your hard work :)
■Instagramはじめました■
https://www.instagram.com/yamagatagiken
https://www.instagram.com/yamagatagiken
建て方。
2025-04-28
本日は建て方。
工事の安全無事を願い、清めの儀式を行います。
今回は、施主の要望に応えるため手刻みとプレカットの両方を用いた工法。本堂新築の新たな試みとして試行錯誤中です。
ゴールデンウィーク前での完了を目指し、
力を合わせ、1本1本丁寧に組み上げて行きます◎
*建て方とは*
建て方とは、建物の構造材である柱、桁、梁などを組み立てる工程を指します。
土台の据え付けから棟上げまでを、雨天などの天候に配慮しつつ一気に進めるため、木造の木工事においては最も人数が必要な作業となります。
建込みの後半からは、水平や垂直を確認し、徐々に建物を固定していきます。
施工現場:雲正寺様(宮城県古川市)
Today we'll be looking at how to build it.
We'll pray for the safety of the construction. We'll hold a purification ceremony.
This time, to meet the client's request, we'll use both hand-carved and pre-cut methods. We're currently experimenting with new methods for the main hall and new building.
We aim to complete the work before Golden Week,
so we'll work together to carefully assemble each piece.
Construction site: Unshoji Temple (Furukawa City, Miyagi Prefecture)
*What is construction?*
Construction refers to the process of assembling the structural materials of a building, such as pillars, girders, and beams.
The process from laying the foundation to raising the ridge is carried out in one go, taking into consideration the weather, including rain, so this is the task that requires the most manpower in wooden construction.
From the latter half of the construction, the horizontal and vertical alignment are checked and the building is gradually secured in place.
工事の安全無事を願い、清めの儀式を行います。
今回は、施主の要望に応えるため手刻みとプレカットの両方を用いた工法。本堂新築の新たな試みとして試行錯誤中です。
ゴールデンウィーク前での完了を目指し、
力を合わせ、1本1本丁寧に組み上げて行きます◎
*建て方とは*
建て方とは、建物の構造材である柱、桁、梁などを組み立てる工程を指します。
土台の据え付けから棟上げまでを、雨天などの天候に配慮しつつ一気に進めるため、木造の木工事においては最も人数が必要な作業となります。
建込みの後半からは、水平や垂直を確認し、徐々に建物を固定していきます。
施工現場:雲正寺様(宮城県古川市)
Today we'll be looking at how to build it.
We'll pray for the safety of the construction. We'll hold a purification ceremony.
This time, to meet the client's request, we'll use both hand-carved and pre-cut methods. We're currently experimenting with new methods for the main hall and new building.
We aim to complete the work before Golden Week,
so we'll work together to carefully assemble each piece.
Construction site: Unshoji Temple (Furukawa City, Miyagi Prefecture)
*What is construction?*
Construction refers to the process of assembling the structural materials of a building, such as pillars, girders, and beams.
The process from laying the foundation to raising the ridge is carried out in one go, taking into consideration the weather, including rain, so this is the task that requires the most manpower in wooden construction.
From the latter half of the construction, the horizontal and vertical alignment are checked and the building is gradually secured in place.
■Instagramはじめました■
https://www.instagram.com/yamagatagiken
https://www.instagram.com/yamagatagiken
山門の改修工事。
2025-04-20
今回は山門屋根の改修工事。
鬼飾りには、右三階松と呼ばれる珍しい寺紋が。
取り合いが難しい場所もありますが、傷んでいる部分は補修しつつ、丁寧に工事を進めていきます◎
*寺紋とは*
寺紋とは、寺院の固有の紋章であり、仏教の伝来と共に定着したと考えられており、寺院の独自性を表す重要な象徴です。
施工現場:松念寺様(山形県村山市)
This time, we are repairing the roof of the mountain gate.
The demon decoration features a rare temple crest called the Migi Sankai Matsu.
There are some difficult places to deal with, but we will carefully proceed with the work while repairing the damaged parts.
*What is a temple crest?*
A temple crest is a unique emblem of a temple, and is thought to have been established with the introduction of Buddhism. It is an important symbol that represents the uniqueness of the temple.
Construction site: Shonenji Temple (Murayama City, Yamagata Prefecture)
鬼飾りには、右三階松と呼ばれる珍しい寺紋が。
取り合いが難しい場所もありますが、傷んでいる部分は補修しつつ、丁寧に工事を進めていきます◎
*寺紋とは*
寺紋とは、寺院の固有の紋章であり、仏教の伝来と共に定着したと考えられており、寺院の独自性を表す重要な象徴です。
施工現場:松念寺様(山形県村山市)
This time, we are repairing the roof of the mountain gate.
The demon decoration features a rare temple crest called the Migi Sankai Matsu.
There are some difficult places to deal with, but we will carefully proceed with the work while repairing the damaged parts.
*What is a temple crest?*
A temple crest is a unique emblem of a temple, and is thought to have been established with the introduction of Buddhism. It is an important symbol that represents the uniqueness of the temple.
Construction site: Shonenji Temple (Murayama City, Yamagata Prefecture)
■Instagramはじめました■
https://www.instagram.com/yamagatagiken
https://www.instagram.com/yamagatagiken